以下、演説を抜粋。 -------------------------- As President, I have signed a letter of condolence to the family of each American who gives their life in these wars.
I have read the letters from the parents and spouses of those who deployed.
私は、召集された兵士の両親や配偶者から送られてきた手紙を読んでいます。
I have visited our courageous wounded warriors at Walter Reed.
私は、ウォルター・リード陸軍病院に収容された、勇気ある負傷兵たちを見舞ってきました。
I have travelled to Dover to meet the flag-draped caskets of 18 Americans returning home to their final resting place.
私は、ドーバー空軍基地に、国旗にくるまれ帰還した、アメリカ人兵士18人の棺を、出迎えました。
I see firsthand the terrible wages of war.
私は、戦争の悲惨な代償を、目の当たりにしてきました。
If I did not think that the security of the United States and the safety of the American people were at stake in Afghanistan, I would gladly order every single one of our troops home tomorrow.